AMOON's profileAmoon's SkyPhotosBlogListsMore Tools Help

Amoon's Sky

我静静的望着天空,试着寻找失落的感动......

AMOON XU

Windows Media Player

感谢访问!
Please wait...
Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
You didn't enter anything. Please try again.
Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
Your parent has turned off comments.
Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
Complete the security check below to finish leaving your comment.
The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.
QAF  
Photo 1 of 88
More albums (1)
September 04

9月啊....

sadness......
 
August 09

半途而废

额。。。整理东西的确有点麻烦。。。
一懒就不高兴忙活了。。。。
 
一切未完待续。。。。
July 24

寻找爱的足迹-Q.A.F S104

第一季第四集
 
 
三个好友一起去医院看望昏迷中的TED...
MICHAELHe's in there. His life's like this, dot on a screen. And that could be us.
BRIAN
No, it could not be us. Because we know better. We know not to believe pretty little blond boys who tell you it's 'really good shit. Because that's what they all say. Ted didn't know that. And he didn't know that you only do drugs with your friends because they're the only ones who give a f**k about you.
 
JUSTIN的妈妈JENNIFER在JUSTIN的绘画本上看到了BRIAN的名字....心里知道了些什么
 
MELANIE作为TED的律师来到BRIAN的办公室,告诉了一些让BRIAN吃惊的事情:TED让BRIAN决定他的生死...
MELANIEFor deciding should he ever be incompetent or unable to make a decision whether to be kept alive by extraordinary measures or ... be permitted to die.
BRIAN
Are you telling me that Ted wants me to decide whether or not to pull the plug?
 
JUSTIN和同学CHRIS在学校的运动室里分享秘密......
 
对于TED留下的生死遗嘱,BRIAN很困惑...
BRIANWhy me? Why not his mother? Why not you?
EMMETT
Because I can't decide what to wear in the morning. Who, in their right mind, would give me power of life and death?
MICHAEL
I couldn't do it, either.
BRIAN
I don't even like Ted....
 
JENNIFER试探问JUSTIN男朋友的事情,因为妈妈知道了自己是GAY的事实,JUSTIN夺门而去.....
 
MICHAEL带来了点心安慰TED的妈妈,对话中MICHEAL知道了自己对TED来说是最特别的朋友
 
BRIAN为了避免和MELANIE起矛盾,偷偷去看宝贝儿子
 
正巧又碰到了MEL下楼,激化矛盾...
BRIANI don't give a shit what Ted wants. I'm not doing it, do you understand?(对于正常来说,怎么可能会做到这点...)
MELANIE:Yeah, that's what I said to him. I said, Brian is not the person you want responsible for your life. He's a selfish, narcissistic little f**king faggot! And let me tell you something, it's not because you suck cock, it's because you're a little f**king coward! So go, get out, now!(我讨厌MEL那么刻薄)
LINDSAY:That's all the more reason to be kind. After all, he's the one who has to do it. Think how hard it must be. What if it were one of us? If it was me lying there and you had to pull the plug?
MELANIE
I'm not sure I could.
LINDSAY
Maybe that's why you're so angry at him. Because you know if it were you, you'd be as scared and angry as he is. (还是LINDSAY看的明白...)
 
EMMETT去TED家整理房间,在TED的橱门上发现了很多MICHAEL的照片....又发现了个秘密
EMMETTI think it means he likes you.
MICHAEL
I think it means he loves me.
 
LINDSAY安慰BRIAN(其实很羡慕他们两人之间的感情...)
LINDSAYTed needs you now. So maybe that's what tells you you're alive.You'll do the right thing. Whatever it is.
 
BRIAN来到TED病房......
BRIAN:Did he let you eat his ass? Did he let you suck his cock? Well, I hope it was worth it. And f**k you for choosing me. I ought to let you lie here forever. How'd you like that? Can you hear me? You know, you're not so bad looking. In fact ... you look better like this. You should die more often. Or live. So that I don't have to say yes. Yes, I'll do it. I'll give you what you want. What you need. But don't think it's for you. It's not. It's for me.
稍后...TED在某个不可思议的情况下醒了过来 (不得不说...BRIAN真的很混蛋^-^)
 
JUSTIN离开妈妈以后,来到DEBBIE家寻求帮助...其实这孩子要找的只是BRIAN而已
JUSTINI've got to find Brian.He wants me!
DAPHNE
How can you tell?
JUSTIN
Because I can. I'm gonna live with him. I'm gonna be with him. You'll see....
 
BRIAN接到通知来到DEBBIE家,在MICHAEL的房间里.......咳咳
 
MICHAEL有点生气了(这个房间对于MICHAEL来说有特别的意义,大家自己看第二集吧,不过这个细节我没整理出来...)
MICHAELWell, I do. You can fuck him at your place, you can fuck him in his gym class, you can fuck him at the zoo, but you cannot fuck him in my mother's house. In my room.
 
DEB和MIKE把JUSTIN送回了家(我没明白为啥小J就这样回家了..难道见到BRIAN就满足了嘛...)
DEBUh, listen, uh ... if you ever need to talk to somebody, I work over at the Liberty Diner on Liberty Avenue. 'Cause I know what you're going through. The finding out. I mean, I always knew about Michael. In fact, I told him, right?To spare him the pain of having to tell me. So ... Jennifer ... don't ask, 'Are you?' Because it's never a question. Just say, 'I know.'
(真的很喜欢DEBBIE,好豁达的妈妈....)
 
TED醒了,和妈妈在医院的对话...(妈妈都是很伟大的%>_<%)
MRS. SCHMIDT:I'm sorry. I know that it embarrasses you if I talk too much or ... I get too emotional. But I can't help thinking that ... if you hadn't woken up ... then I would never have gotten the chance to let you know how proud I am that you're my son. And that .. and it doesn't matter to me what you are. Yeah, I got over that a long time ago. And that whenever you're feeling alone ... or that no one loves you ... that's not true ... because I do.
 
三个好友把TED送回了家,MICHAEL关于橱门事件没有追究下去,这个小秘密也就这样藏在了大家的心里
同时BRIAN也知道了TED把生死交给自己的原因(很咂舌...)
BRIANWhy me? Why did you choose me?
TED
My mother couldn't do it. Michael and Emmett ... couldn't do it. But ... you could. Because you're a heartless shit. You could pull the plug and you wouldn't cry. And you'd know when it's time to go.
 
== END ==

 

四集结束对于主要人物都有所了解了,DEB-思想豁达的妈妈,VIC-患艾滋的叔叔,MICHAEL-安分守己的老实人,TED-胆小怕事小市民,EM-性格开朗,JUSTIN-初生牛犊情窦初开,JENNIFER-疼爱儿子的妈妈,LINDSAY-通情达理,MEL-言辞犀利的律师,BRIAN就是个混蛋.........

July 21

寻找爱的足迹-Q.A.F S103

第一季 第三集
 
每次看遍剧本总能看出不一样的东西....
 
 
GUS出生一周后,LINDSAY和MELANIE给宝宝举办了个PARTY,请了很多亲戚,当然还包括他们的拉拉朋友和GAY朋友...
(如果没理解错剧本的话,办PARTY钱应该是BABY的爸爸出的)
 
BRIAN没有要去PARTY的意思,MIKE好言相劝....
BRIAN:My son. He's only my son when they want my money.
 
BABY的PARTY上,EMMETT带了个日本男人同去,搞笑的是这日本男人不会英语,和EMMETT沟通完全鸡同鸭讲...
其实此日本男人是个男妓,一直在问EMMETT要钱....MIKE知道以后没忍心告诉EMMETT,于是说...
MICHAEL: Melanie says ... kane means ... love. He says he loves your voice. It's like a silent windchime and that your smile is like cherry blossoms floating on a still breeze.(=.=)
 
与此同时,JUSTIN和DAPHINE在另外个地方聊天,小J因为BRIAN而烦恼,DAPHINE出了鬼点子...
DAPHNE:You should have seen how jealous he got. You can do the same thing. Show that Brian. Go back down there tonight. Pick up some hot hunky guy. You're not exactly a troll, you know.
 
MIKE知道了PARTY上这对拉拉要给BABY做包皮仪式,马上告诉了BRIAN爸爸,老爸立马赶来,起了争执...
(Melanie是犹太人,这个民族有对小孩子包皮仪式的传统.....要死了,那么小的孩子做包皮...)
MELANIE:Yeah, and since when did you start caring about your son? Considering you haven't been to see him once since he was born.
BRIAN
:Well, I'm not exactly welcome! (其实爸爸是个很有自知之明的人...)
MELANIE
:Oh, bullshit! You've been too b**y fucking everything that moves!
LINDSAY
:Can we please stop this? Why does it matter to you if Gus is circumcised?
BRIAN:It matters that he's been in this world less than a week and already there are people who won't accept him for the way he is. Who would even mutilate him rather than let him be the way he is. The way he was born. Well, I'm not going to let that happen. (干得好!)
 
仪式最终没能进行,一行人离开PARTY后去了DEBBIE的餐馆为BRIAN爸爸干杯!
BRIANIt wasn't about them. It was about my son. If I don't look out for him, who will?
MICHAEL
Wow. If you're not careful, you might turn out to be an all right dad in spite of yourself.
 
出了餐馆后,TED和MIKE的对话
TED:Cause Brian's everybody's type. That's the reason why he's had everybody. (TED一直是个很自悲的人,小人物性格很明显)
MICHAEL
:Well--
TED
:I know, I know. Except for you. Which is kinda weird when you think about it.
MICHAEL
:Weird? He's my best friend.
TED
:So?
MICHAEL
:So, everybody knows you don't have sex with your friends. (MIKE一直爱着BRIAN...GAY之间也有无法言语的爱...)
 
这对拉拉因为PARTY上发生的不愉快事件而争吵
MELANIE:Yeah, and I didn't want Brian be the baby's father in the first place. But, no, you had to have it your way. It had to be Brian or no one. So now he's a part of our lives forever. Whether we like it or not. (BRIAN成了这对拉拉的矛盾激发点....顺便说一下,因为包皮仪式的取消,BRIAN答应支付上集说到的昂贵的保险费作为补偿....)
 
MIKE因为在同性恋酒吧碰到DEBBIE和VIC叔叔而抱怨
BRIANHey, not every boy's lucky enough to have a mother who's equally at home in the kitchen as she is in a gay bar. Now you behave yourself.
上集中忘了说了,VIC是DEBBIE的弟弟,艾滋病携带者...
DEBBIE: It's a miracle you're still alive. (TO VIC.....DEB有时候也很刻薄...后来VIC会是她最大的遗憾...)
 
为了找BRIAN,JUSTIN和DAPHNE也来到同性恋酒吧
DAPHNEThat's Brian? God, he's so old! And skinny. You could do way better than that. (DAPHNE对BRIAN的评价真好玩....)
 
OMG...MIKE在同志酒吧门口遇到了TRACY,结果BRIAN....
BRIAN:Tracy. Of course. From the store. He talks about you all the time.
TRACY
:He does?
BRIAN
:I mean all the time.
Michael 'I'm going to kill you later' laughs. He grabs Brian's arm and pulls them backwards.
MICHAEL
:Okay. Time to go.
BRIAN
:What's the rush? She's even prettier than you said .... Mike.  (恶作剧的很可爱....)
 
TED离开了BABYLON,把BLAKE带回了家,两人在做爱过程中BLAKE让TED服用了一部分兴奋剂,导致TED服用过量倒地不起....
BLAKE不顾倒地的TED随即离开....
(介绍下BABYLON:这个城市里最有名的同性恋聚集的迪厅,这个地方充斥着情欲、毒品、性爱.....本剧有很大部分剧情都在这里发生)
  
与此同时,BRIAN在BABYLON里寻找自己的猎物
 
小J拿着VIC叔叔给他的会员卡尾随BRIAN来到BABYLON
 
为了引起BRIAN的注意,小J混入舞池中,把与BRIAN共舞的男人“勾引”到自己的身边一起共舞....
 
小J成功的引起了BRIAN的注意....BRIAN抱着小J两人高兴的一起跳舞...
 
这集的结局一直让我很难受,一边BRIAN和JUSTIN开心的一起跳舞,另一边TED痛苦的倒在地上生死未卜...
 
==END==
July 17

寻找爱的足迹-Q.A.F S102

第一季第二集
 
 这集片源不大好...下面还有不明字幕...将就一下吧...
 
JUSTIN和好友DAPHNE在谈论小J的一夜情
DAPHNE:So, like, what is he now? Your boyfriend?
JUSTIN:We just met.
DAPHNE:Well ... do you love him?
JUSTIN:I don't know....Yeah, I love him.(替小J捏了把汗,多单纯的孩子)
 
TRACE,喜欢MICHAEL,我挺喜欢的一个姑娘,经超市里同事的撮合,约了M一起去酒吧玩
 
MICHAEL不知道如何处理和TRACE的关系,又不想让同事们知道自己是GAY,很矛盾
BRIAN在送MICHAEL去酒吧的途中说了一段话
BRIAN: You could have told her the truth, instead of acting like a scared little faggot. You should have just said 'I take it up the ass, sweetheart. Deal with it.
(实话往往都是最伤人的,BRIAN就是这样的人,所以我喜欢他:-D)
 
BRIAN送完MICHAEL后,去了这对拉拉家里看BABY,MARLEY提出要BRIAN支付100万美金的保险金
BRIAN:A million f**king dollars?!(这男人粗口好多...)
BRIAN:Well, the answer's no. Definitely not.
MELANIE:I don't understand the problem. I mean, Lindsay told me you offered to help support him.
这段因为要抚养孩子,所以我理解MELANIE,但对一这笔庞大的金额我也非常理解BRIAN...(I SAY 抢银行去吧...)双方闹的不欢而散
 
MICHAEL和TRACE在酒吧里
 
BRIAN从拉拉家出来,给MICHAEL打电话,并把他接走了
BRIAN: She's really nice? Do you think she and her friends would be really nice if they knew the little charade you were playing? They'd probably tie you to a fence and bash your brains in.
 
BRIAN和MICHAEL在GAY BAR遇见了小J
BRIAN: Oh, shit. Just what I need. What's-his-name. (第一集BRIAN问了3次JUSTIN的名字....这里第四次,终于记住了...)
MICHAEL:Justin. His name is Justin. If I can remember it and I didn't even f**k him, why can't you?
BRIAN:Because I did.(算你狠 =.=)
 
两人从酒吧出来的对话
MICHAEL: Oh, no, you don't! Come back here. You're not sticking us with that kid. He's your responsibility. Now, get back in there.
BRIAN: You know, I'm getting a little sick of people telling me what's my responsibility. If Lindsay and Melanie want to go off and have a kid, that's their responsibility. If what's-his-name, Justin, wants to go out and pick up guys while he's still in high school, that's his responsibility. My responsibility is to myself! I don't owe anybody a goddamn thing! (第一次看的时候觉得这人很无赖)
 
MICHAEL把小J带去DEBBIE店里吃东西
JUSTIN:I came all the way here just to see him. He doesn't want anything to do with me.
MICHAEL:Yeah, well, the thing you gotta know about Brian is ... he's not your boyfriend. Brian doesn't do boyfriends.
JUSTIN:Yeah, well, you weren't there when we were doing it. You don't know all the things we did ... when he kissed me ... you don't know anything.
MICHAEL:I know this: Brian is a selfish prick who doesn't care about anyone but himself. If I were you, I'd just forget about him.
(从别人口中了解真实的BRIAN)
 
小J被DEBBIE欺负了.....并被取了个非常好听的名字“Sunshine"
DEBBIE:And cute. Every guy in the place has his eye on you tonight, sweetheart.
 
DEBBIE,本剧中我最喜欢的女人 :)MICHAEL的妈妈...
 
MICHAEL和JUSTIN分开前
MICHAEL:Just remember what I told you about Brian.
JUSTIN:If he's such a selfish prick, how come you're always following him around?
MICHAEL:I am not always following him around! We're best friends. We except each other for who we are, no judgments, no obligations. No questions asked.
JUSTIN:You're just waiting for him to finish jerking you off.
MICHAEL:What?!
JUSTIN:You never got off. That's why you're still hanging around after all these years. (认识不久,但是小J把MICHAEL看的很透...)
MICHAEL: And don't go looking for him! It'll just make things worse.
 
镜头回到那对拉拉,也在谈论BRIAN...
LINDSAY:That he does exactly what he wants. No excuses, no apologies. I've always admired him for that. (LINDSAY非常了解BRIAN)
MELANIE:Well, then, you can put up with it. I don't have to.(此女和BRIAN矛盾不断...)
 
本集最后的精彩,小J还是没忍住,去找了BRIAN....不听话的孩子...
JUSTIN:You don't do boyfriends.
BRIAN:Oh, Mikey's been talking to you.
JUSTIN:You'll f**k anyone! He's ugly.You don't even know him.(BRIAN找了个男人搞ONS....) And I--I really love--
BRIAN:Justin ... I've had you. What happened last night ... it was for fun. You wanted me and I wanted you. That's all it was.
JUSTIN:A f**k?
BRIAN:Well, what did you think it was?
BRIAN:Look, I don't believe in love. I believe in f**king. It's honest. It's efficient. You get in and out with a maximum of pleasure and a minimum of bullshit. Love is something that straight people tell themselves they're in so that they can get laid. And then they end up hurting each other because it was all based on lies to begin with. If that's what you want, then go and find yourself a pretty little girl ... and get married.
JUSTIN   That's not what I want. I want you!(小朋友胆子大的...)
BRIAN:You can't have me. I'm too old ... you're too young for me. You're seventeen. I'm twenty-eight.
JUSTIN:Twenty-nine. (其实是蛮伤人的一段,但是每次看到这里BRIAN的表情都让我想笑...)
BRIAN:All right. Twenty-nine. All the more reason. Now go do your homework....
 
==END==
 
资料:关于JUSTIN在酒吧里说到的《Dirty Dancing》(1987年美国电影)
 
《Dirty Dancing》这部风格明快的舞蹈音乐片通过一个中产阶级的姑娘爱上了劳动人民出身的青年这一故事反映了舞蹈在美国反主流文化初期所起的作用,在当时肯尼迪还未被刺杀、越南战争的胜败还未见分晓之时,这种新兴的舞蹈“脏舞”——仅仅是影片使用的一个名词,并不代表其性质——因为还没被社会所接受而成为自由的象征。影片充分利用了现代音乐,演员的表演也真实自然。在1988年的第45届金球奖上,此片获得最佳音乐片的提名,并在第60届奥斯卡(1987)上获最佳原始歌曲金像奖。